Pesquise entre vários professores de Inglês...
Kosi To
How is 地 used here?

你好-

In this sentence, what is the purpose of '地': 

你为什么一遍一遍地听这个电视



6 de ago de 2018 01:39
Comentários · 4

Hi Kosi,

It's a great question.

Indeed, we only have the former expression instead of both.

We say 『你为什么一遍又一遍地听这个视频』 or 『你为什么这个视频听了一遍又一遍』

Their meanings are almost the same, but Grammatically, I believe, there is a subtle difference between each one.


Chinese stresses important points at the end of a sentence, or in a discourse, which is opposite to English.

A vivid comparison is " I'd like to have a day off because I'm not feeling well." In Chinese we say"因为我身体不适,所以想请一天假"。


The former one focuses the video you repeatedly watch, and the latter the repeated action——watching the video again and again.

6 de agosto de 2018
yes,i agree with Claude.in our daily life,the two sentence are all ok
6 de agosto de 2018
i cant feel the difference,i think they are the same meanings. 我觉得他们是同一个意思,没有不同
6 de agosto de 2018
地 is added to the end of Chinese phrases to turn them into manner adverbs. This is usually required by Chinese grammar.
6 de agosto de 2018

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!