Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
Mark X Brand
Which difference between Mark and brand then give me some example, Pls.
10 de dez de 2018 14:48
Comentários · 4
1
But there is a legal difference between the two words. A trademark is a mark that legally represents something, usually a business, by their goods or services. A brand name, however, is the name that a business chooses for one of their products. A brand identifies a specific product or name of a company.Apr 1, 2013
10 de dezembro de 2018
1
Mark represent the whole business
Brand represent particulary product
Brand represent particulary product
10 de dezembro de 2018
1
"mark" not Mark and please not pls
What is the difference between mark and brand please? Can you give me some examples.
Coke and the bottle shape for example.
10 de dezembro de 2018
1
Mark is usually the actual name of something: Pepsi
Brand is more about the product. It's symbolic. For example:
http://yasminf605.blogspot.com/2015/04/brand-management.html
10 de dezembro de 2018
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
