Pesquise entre vários professores de Inglês...
Bob
Cómo puedo decir "I am looking forward to staying at your apartment " en español
Miro para adelante quedando en tu apartamento ?
Or
Espero quedarnos en tu apartamento ?
Or
algo otra ?
7 de jan de 2019 05:53
Comentários · 6
1
Estoy deseando quedarme en tu apartamento
7 de janeiro de 2019
Hola Bob!! Se podria decir de varias formas:
* Tengo muchas ganas de quedarme en tu apartamento (no tan ansioso/a)
* Estoy muy ansioso/a por quedarme en tu apartamento (más ansioso/a, su uso es más formal)
*No veo la hora de quedarme en tu apartamento (más ansioso/a, su uso es más informal)
En Argentina usamos mucho la última opción.
Bueno, espero que te haya servido mi respuesta, saludos!!
10 de janeiro de 2019
A mi la mejor es: "Tengo muchas ganas de quedarme en su/tu apartamento"
9 de janeiro de 2019
La traducción podría ser: 'Estoy deseoso de quedarme en tu apartamento' o 'Estoy esperando quedarme en tu apartamento'
Aún así creo que dependiendo de la intención de la frase podría decirse de otra manera más acorde a la situación.
8 de janeiro de 2019
Estoy ansioso por quedarme en tu apartamento.
Esperando el día para quedarme en tu apartamento
Esperando el día para quedarme en tu apartamento
8 de janeiro de 2019
Mostrar mais
Bob
Habilidades linguísticas
Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
