Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
Forgive Me Not
Sorry for the title, I can't correct it any more.
It has been interesting to realize that one small flower has similar names in English and Russian. It's a Forget Me Not flower. Its name has almost the same meaning in Russian - one that doesn't forget.
I noticed some similarities before. Like a Bluebell in English and a little bell in Russian. It is quite understandable, because it has a shape of the bell.
What is the name for Forget Me Not in your language?
It has been interesting to realize that one small flower has similar names in English and Russian. It's a Forget Me Not flower. Its name has almost the same meaning in Russian - one that doesn't forget.
I noticed some similarities before. Like a Bluebell in English and a little bell in Russian. It is quite understandable, because it has a shape of the bell.
What is the name for Forget Me Not in your language?
13 de mai de 2019 17:18
Comentários · 17
2
What do you call "Touch Me Not" plant?:D
18 de maio de 2019
2
Not everywhere, not even amongst Indo-European languages :) I just checked, in Irish forget-me-not is called lus míonla. If I understand correctly, it means something like "gentle herb".
18 de maio de 2019
2
In Spanish, " nomeolvides". Same meaning
13 de maio de 2019
2
In polish we call this flower "niezapominajka" what can be literally translated as "unforgettable" ;)
13 de maio de 2019
2
It's the same in a couple of languages, so is in Hungarian:nefelejcs. It lacks the object though.
Bluebell is similar too, meaning' bell flower'.
13 de maio de 2019
Mostrar mais
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 votados positivos · 7 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votados positivos · 9 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votados positivos · 2 Comentários
Mais artigos