Furqan A.
People of the globe, what is “Jack of all trades, master of none” in your mother tongue?

So I’m interested in how different languages of the world express the meaning of this idiom in their own fashion. You’re welcome to share this side of your culture in this thread.

(Please note that I’m not looking for a literal translation, but rather the equivalent of the phrase in your mother tongue.)

Make this thread colorful!

25 de mai de 2019 18:47
Comentários · 2
2

In Persian, we say همه کاره و هیچ کاره 

Just wanted to make the thread colorful!        

25 de maio de 2019
@Annette Thanks for making it too colorful.
25 de maio de 2019