Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ly Ly
多分って一般的に漢字で書きますかひらがなで書きますか?
「たぶん」とか「あるいは」とかの字が漢字もありますが、一般的にはひらがなで書きますね。
他の字もそのような感じですし、漢字で書くかひらがなで書くか分かりません。
18 de ago de 2019 15:19
Comentários · 2
「或いは」は、“当て字”だそうです。
※当て字=漢字の本来の意味に関係なく、音や訓を借りてあてはめた漢字。
なので正式には、“或いは”を使わず、“あるいは”を使うほうがいいそうです。
他にも、当て字なので、ひらがなのほうを使ったほうがいい漢字の例が、このホームページに載っていました。
<a href="https://www.gentosha-book.com/column/column137/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.gentosha-book.com/column/column137/</a>
20 de agosto de 2019
どちらでも良いと思います。すごく硬い文のときは漢字にしたりしますけど。
19 de agosto de 2019
Ly Ly
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês, Vietnamita
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
