Pesquise entre vários professores de Inglês...
Cristina
데려오다 and 가져오다
Hi, I was wondering if there's a difference between 데려오다 and 가져오다?I see that they both mean the same thing.
16 de mar de 2020 22:09
Comentários · 2
4
This is a very good question.
"데려오다" takes human or animate objects, while "가져오다" takes non-human/animate objects as in:
나는 강아지를 데리고 옵니다. 나는 내 친구를 집으로 데리고 옵니다.
vs.
나는 가방을 집으로 가지고 옵니다.
I don't know what grammatical terms the grammar books use, though. Or perhaps this explanation could be further elaborated. But this is what I know as a native speaker. Hope this helps.
16 de março de 2020
Jae-Hwan Kim thank you so much for clarifying.It helped a lot.
17 de março de 2020
Cristina
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês, Coreano, Romeno, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês, Coreano, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 votados positivos · 3 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
