Pesquise entre vários professores de Inglês...
Richard
为什么港澳台地区的人称呼同性恋的人为同志?
内地很多年纪比较大的人相互见面都会称呼同志什么的,纠结啊~~~
25 de jul de 2013 09:47
Comentários · 2
参考维基百科,摘录了其中一部份(准确性不明),如下:
第一个把同性恋群体称作同志的人是香港影评人及散文作家迈克,但真正把这词普及化的却是另一个香港文化人:剧作家林奕华。[2]1989年,林奕华将自己筹划的首届香港同性恋电影节命名为《香港同志电影节》。
林奕华本人曾表示:自己希望用来取代同性恋的同志一词,是由孙中山名言「革命尚未成功,同志仍须努力」联想而来。林一方希望指出仍然需要继续努力,另一方面则希望将讨论的焦点从性取向转移到性别议题。
25 de julho de 2013
志同道合
25 de julho de 2013
Richard
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
