Pesquise entre vários professores de Inglês...
Bubles
"Su Shi"和“Sushi”
前几天在italki上看到有人说她喜欢“Sushi”,我很开心,因为我超级喜欢苏轼,我刚想和她联系,跟她聊聊苏轼的诗词就发现原来“Sushi”是“寿司”的意思。哎,还好我没冒然留言,不然就尴尬了。
7 de ago de 2014 16:40
Comentários · 12
1
文学爱好者。鼓掌...
9 de agosto de 2014
1
呵呵,估计你太喜欢苏轼了。我看到"sushi"第一感觉就是“寿司”,甚至没想起来苏轼。
9 de agosto de 2014
1
笑点不一样
7 de agosto de 2014
哈哈,这个好笑。一百分!
11 de agosto de 2014
一般在英語 華人名字都不會這樣連在一起的 中間可能會帶有空格或者間隔號 並且姓氏總是排在後面的
11 de agosto de 2014
Mostrar mais
Bubles
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Alemão
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
16 votados positivos · 6 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 votados positivos · 1 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 votados positivos · 1 Comentários
Mais artigos
