Pesquise entre vários professores de Inglês...
Jack
de y que can I use both here?

Can we use "de" for than?

 

e.g. Tengo más de dos mil chocolates

13 de abr de 2015 11:40
Comentários · 3
2

"Más que" and "más de" both can be translated as "more than" but they're not interchangeable. "de" is preceded by numbers as in the example you gave.

So, "tengo más DE dos mil chocolates" is right but "tengo más QUE dos mil chocolates" is wrong.

13 de abril de 2015

Buena! Gracias Rocardo, y tu?

Gracias Ariana

14 de abril de 2015

Hey, How it's going? "than" it would be "que" Ejem " Tengo más chocolate que tu"

or "En mi casa, empresa etc, hay más chocolates que en......"



13 de abril de 2015

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!