Pesquise entre vários professores de Inglês...
Flor Astorga
Una buena forma de comprender el subjuntivo en Español
El subjuntivo del español se ha especializado en la irrealidad. El indicativo, en cambio, prefiere ver la vida como es. Que opinas??
http://elpais.com/elpais/2015/03/27/opinion/1427455615_870277.html
20 de abr de 2015 01:48
Flor Astorga
Habilidades linguísticas
Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 votados positivos · 11 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 votados positivos · 11 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos