Quiero decir que si por ejemplo yo quiero aprender Ingles puedo aprenderlo traduciendo las palabras y aprendiendo la explicacion de la gramatica en Español que es mi lengua nativa?
Sugiero que no lo hagas. La mejor idea es tratar de separar en la mente los lenguajes lo más posible. Si sueles traducir, te va a dificultar al hablar y entender durante una conversación ya que no basta con tiempo para traducir. El rollo es que a veces el español te ayudará en el aprendizaje del inglés, pero es importante que cambies la mentalidad y de esa manera no te enfoques en el español.
Es inevitable que algunas veces tendrá que traducir algo a tu lengua materna, pero hazlo con poca frecuencia. A largo plazo, pensando en inglés en cuanto puedas te ayudará sin duda.
Cualquier método puede (o podría) funcionar -- es cuestión de saber cómo ponerlo en práctica. Hay que tener presente exactamente lo que quieres lograr.