Pesquise entre vários professores de Inglês...
Mertcan
есть вопрос
какая разница спросить у него и спросить ему?
13 de mai de 2015 10:47
Comentários · 4
2
"Спросить ему" - так не говорят. А вот словосочетание "Ему спросить" действительно можно использовать.
13 de maio de 2015
1
Тут будет скорее "ОН СПРАШИВАЕТ, КАК ПРОЕХАТЬ В ЦЕНТР ГОРОДА".... "Ему спросить" используется скорее в вопросительных предложениях. А "Спросить ему" вообще некорректно звучит(((
13 de maio de 2015
1
Здесь разница в том кто спрашивает.
"Спросить у него" значит что кто-то должен спросить у другого. Например: Вам нужно спросить у него как проехать в аэропорт.
Фраза "Спросить ему" указывает на самого интересующегося. Например: Ему нужно спросить как проехать в центр города.
Обе фразы корректные, однако применяются в разных случаях.
13 de maio de 2015
Я понял что вы хотели рассказать спасибо за вашу помочь )
14 de maio de 2015
Mertcan
Habilidades linguísticas
Inglês, Russo, Turco
Idioma de aprendizado
Inglês, Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
