[Usuário desativado]
using はand が

so confused about these two particles. which is the right way of saying "I thought today was Friday."
me: 今日は何ですか?
友達:今日は土曜日です。
me: ほんとに?
友達:そうです。
me: 思想は金曜日が今日でした。
思想は今日は金曜日でした。

17 de mai de 2015 02:26
Comentários · 2
1

A more natural way of saying it would be "金曜日と思った。"

19 de maio de 2015

何で?Why is 思った more natural? Is it the same meaning as 思想?

27 de maio de 2015