Pesquise entre vários professores de Inglês...
蓝色海洋
worry is the worst disease of our modern times.Care is contagious; it is hard work being cheerful at a funeral,and it is a good deal harder to keep the frown from your facewhen you are in the throng of the worry worn ones.
Question:How do you explain this phrase “worry worn ones”
In grammar?
22 de jan de 2024 16:54
Respostas · 2
3
"Worry-worn ones" is being used to describe people who've been worn by worry. In other words, worrying has made them depressed and /or tired.
Grammatically, "worry-worn" is a compound adjective (so it should be hyphenated), and "ones" is a pronoun.
22 de janeiro de 2024
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
蓝色海洋
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Japonês
Idioma de aprendizado
Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
