Pesquise entre vários professores de Inglês...
Mirza
what is the difference between "감사합니다" and "고마워요"?
what is the difference between "감사합니다" and "고마워요"?
6 de dez de 2011 03:00
Correções · 4
1
what is the difference between "감사합니다" and "고마워요"?
My 2 cents,
Both are the same in meaning, but "감사합니다" is more formal than "고마워요", and the term "감사" is a sino-Korean word while "고맙다" is a native Korean one.^^/
\^o^/
6 de dezembro de 2011
Bascially, they are same. You can choose one of them to use it . ;-)
감사합니다 could be more polite way to express your gratitue to someone than 고마워요.
You can use both for someone who is older than you.
Hope this helped !
19 de dezembro de 2011
Quer progredir mais rápido?
Junte-se a esta comunidade de aprendizagem e experimente exercícios grátis!
Mirza
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano, Português
Idioma de aprendizado
Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votados positivos · 7 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votados positivos · 9 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 votados positivos · 2 Comentários
Mais artigos