Pesquise entre vários professores de Inglês...
Jason G.
我的中文名字!
我要中文名字。怎么美国人 得很好中文名字? 一个网站给了我高靖欣。 是这个好名字吗?可以你帮给我较好中文名字吗?谢谢。
13 de abr de 2012 12:44
Correções · 17
我的中文名字!
我想要中文名字。怎么美国人怎么可以有一个 得 很好的中文名字? 一个网站给了我高靖欣。 是这个好名字好吗?你(们)可以你帮我给我取一个较好的中文名字吗?谢谢。
写得很不错,继续努力!
我看到了你的英文名字是Maxwell Albritten。 Maxwell在中文可以翻译成“马克斯维尔”, 所以你可以用“马”作为你的姓。 然后,我个人建议你的名字是“明博”。“明”可以理解为sunshine, wise; "博"的意思是 erudite, knowledgeble。
所以,“马明博”的寓意是: 成为明智、博学的人。
13 de abril de 2012
我的中文名字!
我想要中文名字。怎么美国人怎麼樣才能有個很好中文名字? 一个网站给我取名了我高靖欣。 是这是个好名字吗?可以你可以帮给我取個较好聽的中文名字吗?谢谢。
其實我想說,這段文字你是不是用翻譯工具寫的~~
我喜歡取跟自己原名有諧音的名字,就像我的英語名一樣。你的名字叫Maxwell,翻譯過來叫“麥斯威爾”,姓氏可以取“馬”或“麥”,名可以直接取為“斯威”。連起來叫“馬斯威”或“麥斯威”。另外,還可以叫“馬士維”、“馬世偉”都可以……
以上僅供參考!!
13 de abril de 2012
The character 欣 is too girly. Haha,don't adopt that character.:P
Good luck!You might select this character 盺,same pinyin as 欣.
14 de abril de 2012
In chinese culture, name is such a big deal.
It represents yr parents expectation and yr family.
So, what do u want people know from yr name, like character ...
13 de abril de 2012
Well, I think 马威 is really a very good idea, because it not only sounds like your real name but also is a common and simple name in chinese. In chinese 威 means power, so some parents who hopes their children to be strong would name their child as 威。What's more, 马is also a common family name in China, and it is easy to write :D! Both 马 and 威 are not hard to pronounced to Chinese learner. Anyway, good idea
13 de abril de 2012
Mostrar mais
Quer progredir mais rápido?
Junte-se a esta comunidade de aprendizagem e experimente exercícios grátis!
Jason G.
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim)
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 votados positivos · 7 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 votados positivos · 30 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
