Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
A translation of a Malaysian song "Kau Ilhamku" into English
You're My Inspiration (English)
Thousands of stars in the sky
Have now gone
I'm groping in the dark
The full moon
Has turned dimmed
Then my sanity fades away
For just one second
Your face appears in silent
I see blinks and lights
Is that the stars or moon?
I'd say thank you
Let me take away the reflection of your face
Let me take away my fantasy with you
I'm sorry oh...
If this song
Disturbs you
Please smile oh...
This is just a memory of us
In this arena
You're my inspiration...
You're my inspiration...
Kau Ilhamku (Malaysian)
Beribu bintang dilangit
Kini menghilang
Meraba aku dalam kelam
Rembulan mengambang
Kini makin suram
Pudar ilhamku tanpa arah
Sedetik wajahmu muncul
Dalam diam
Ada kerdipan ada sinar
Itukah bintang ataupun rembulan
Terima kasih kuucapkan
Izinkan kumencuri bayangan wajahmu
Izinkan ku mencuri khayalan denganmu
Maafkanlah oh...
Andai lagu ini
Mengganggu ruangan hidupmu
Kau senyumlah oh...
Sekadar memori
Kita di arena ini
Kau ilhamku
Kau ilhamku...
26 de jul de 2012 05:03
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 votados positivos · 7 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votados positivos · 9 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votados positivos · 2 Comentários
Mais artigos