Pesquise entre vários professores de Inglês...
Howard Roak
助ける と 手伝う どう ちがうんですか。
今日は ’たすける’ 言葉 を べんきょうしました。 でも ’助ける’ と ’手伝う’ の 意味 は どうちがうんですか。 同じですか?
5 de set de 2012 15:19
Correções · 2
助ける と 手伝う どう ちがうんですか。
今日は 「たすける」の 言葉 を べんきょうしました。 でも 「助ける」 と「手伝う」の 意味 は どうちがうんですか。 同じですか?
「助ける」 は「手伝う」とまったく同じではありません。2つとも意味が似ていますので2つの使い方にまちがえないように気をつけてください。
例文:おぼれた人を助ける。駅のプラットホームから落ちた人を助ける。
医者からもらった薬は消化を助ける働きをするかもしれない。
家事を手伝う。ないしょで友達の宿題を手伝う。仕事を手伝う。
5 de setembro de 2012
Quer progredir mais rápido?
Junte-se a esta comunidade de aprendizagem e experimente exercícios grátis!
Howard Roak
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês, Vietnamita
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votados positivos · 7 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votados positivos · 9 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 votados positivos · 2 Comentários
Mais artigos