Диляра Одинаева
иялек келеше правильно ли перевод с татарского? Кешенең ике аягы бар. (У человека есть две ноги) Кешенең ике кулы бар. (У человека есть две руки) Сыйныфның ике тәрәзәсе бар. (В классе есть два окна) Балыкның аяклары бармы? (У рыбы есть ноги?) Юк, балыкның аяклары юк.(Нет, у рыбы ног нет) Бу җөмләнең ничә сүзе бар? (В этом предложении сколько слов?) Бу кемнең китабы?(Это чья книга?) Бу Маратның китабы.(Это книга Марата) Сыйныфта өстәлләр, урындыклар, такта бар. (в классе есть столы, стулья и доска) Өстәлнең дүрт аягы бар. (у стола четыре ноги) Тактаның аяклары юк. (у доски ног нет) Сыйныфның ишеге бар. (у класса есть дверь)Такта кара төсле. (доска черного цвета) Өстәлләр яшел. (столы зеленые)
3 de out de 2012 22:18
Correções · 2
1

 

Иялек келеше. (Притяжательный падеж).  Правильно ли переведено с татарского?

Кешенең ике аягы бар. (У человека есть две ноги)

Кешенең ике кулы бар. (У человека есть две руки)

Сыйныфның ике тәрәзәсе бар. (В классе есть два окна)

Так как "сыйныфның" находится в притяжательном падеже,

то переводится как "у класса" (у помещения).

Хотя по-русски всё же правильнее звучит "в классе"*. :)

Балыкның аяклары бармы? (У рыбы есть ноги?)

Юк, балыкның аяклары юк.(Нет, у рыбы ног нет)

Бу җөмләнең ничә сүзе бар? (В этом предложении сколько слов?)

См. *

Бу кемнең китабы?(Это чья книга?)

Бу Маратның китабы.(Это книга Марата)
Сыйныфта өстәлләр, урындыклар, такта бар. (В классе есть столы, стулья и доска)

Өстәлнең дүрт аягы бар. (У стола четыре ноги)

Тактаның аяклары юк. (У доски ног нет)

Сыйныфның ишеге бар. (В классе есть дверь)

См. *

Такта кара төсле. (Доска черного цвета)

Өстәлләр яшел. (Столы зеленые)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Всё верно! Молодец!

9 de outubro de 2012
Сыйныфта ике тәрәзә бар - в классе есть 2 окна. Бу җөмләдә ничә сүз бар? (ещё 1 вариант) - В этом предложении сколько слов?
20 de janeiro de 2014
Quer progredir mais rápido?
Junte-se a esta comunidade de aprendizagem e experimente exercícios grátis!