Pesquise entre vários professores de Inglês...
Alexandra
I like dance!) Hello)I decided to write about dances. In march i was in cuba . It's wonderful place! Ocean - incomparable..and white sand....mmm) it's paradise) But i want to say about dances. I liked national dances..it's living ,feeling and very funny) So when I came back at home I went to study salsa and bachata) I like it! I like dance!))) Thanks for attention))
7 de dez de 2012 18:51
Correções · 3
I love dancing too! I really like blues dancing.
18 de dezembro de 2012

I like dance!)

Hello) I decided to write about dances. In March, I was in cuba . It's a wonderful place! Ocean - incomparable. And white sand....mmm) It's paradise) But I want to talk about dances. I liked the national dances. They were so full of life and feeling, and so funny) So when I came back home I went to study salsa and bachata) I like it! I like dance!))) Thanks for your attention))

18 de dezembro de 2012

Привет, Александра! Я буду рад помочь тебе здесь. ))

 

I like dance!) Это может быть правильно... если ты хотела сказать "Я люблю танцевать," то ты не правильно написала это. Должен быть, "I like TO dance!" Если ты хотела сказать "я люблю танец," то это правильно.

 

Hello)I decided to write about dances. Граматически правильно. Чтобы более красиво это сказать, может, было бы лучше сказать "I have decided..." или "TODAY I decided..."

 

In March I was in Cuba . It's wonderful place! Хорошо!

 

Ocean - incomparable..and white sand....mmm) it's paradise) Хорошо! Я не знаю, действительно хотела ли ты сказать "Incomparable" потому что это кажется немного неудобно.

 

But I want to say talk about dances.  Обычно (не всегда) "say" = "сказать" и "talk/speak" = "говорить." Это не всегда правда, но обычно. Это как способ чтобы помнить, в целом, когда использовать одно или другое. ) Также, на более красивом английском, не должна начить предложение с словом "but," но здесь, это не имеет значения. ))

 

I liked the/their national dances... It's living ,feeling and very funny) Так и на русском, на английском у нас несклоько вопросов, которих мы спрашиваем себя чтобы решать какой слов использовать- в этом предложении- КАКОЙ national dances? THE national dances )) Или ее/его/их national dances )) Лучше сказать: -I liked their national dances... They were alive, full of feeling, and very funny.-

 

So when I came back at home, I went to study salsa and bachata) I like it! I like to dance!))) Вообще, если на русском сказала бы глагол, который заканчивается на "ать/ить/ти," тогда на английском надо положить "to" перед глаголом.

 

Thanks for attention)) Правильно, но лучше сказать "Thank you for reading" или что-то так.

 

Молодец!! Как здорово, что ты посетила Куба! Я очень хотел посетить в течение много времени, но из США это невозможно. Я знаю salsa и bachata тоже! Музыка там очень красивая тоже, ты слушала много? ))

8 de dezembro de 2012
Quer progredir mais rápido?
Junte-se a esta comunidade de aprendizagem e experimente exercícios grátis!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!