[Usuário desativado]
ヴォジャノーイ ロシアのヴォジャノーイは日本の河童のようでしょうね。水の中に住んでいます。水の精です。ヴォジャノーイはゴーグル目があって魚の尾のあるおじいさん。緑色の口ひげとひげがあります。大きい魚や丸木や身投げや子供や馬に変形することができます。人魚やウンディーネなどの水の中に住んでいるものでヴォジャノーイが元締めをしています。湖底や川底に鯰や鯉やブリームなどを飼っています。大抵ヴォジャノーイは親切ですが、時々悪いことをします。誰かを持って沈むことができます。ヴォジャノーイの大好きな住むところは淀です。
1 de mar de 2013 10:40
Correções · 7
1

ヴォジャノーイ

 ロシアのヴォジャノーイは日本の河童のようでしょうね。(You can also say like this ;河童に相当(そうとう)するでしょうね。)水の中に住んでいます。水の精です。ヴォジャノーイはゴーグル(みたいな)目があって魚の尾(→尾びれ)のあるおじいさん。緑色の口ひげと(あご)ひげがあります。大きい魚や丸木(→丸太)や身投げや子供や馬に変形することができます。(Sorry, I could not make out the meaning of 身投げ in this context.  )人魚やウンディーネなどの(→など)水の中に住んでいるもので(→ものは、)ヴォジャノーイが元締めをしています。(another suggestion;取り仕切っています。)湖底や川底に鯰や鯉や(コイに似た魚の)ブリームなどを飼っています。It could be better to replace 鯰 to Katakana. Because this Kanji letter is scarcely used or seen. And  ブリーム ,this name of fish is not popular in Japan, so my suggestion is like that.大抵ヴォジャノーイは親切ですが、時々悪いことをします。誰かを持って沈むことができます。(→こともあります。)ヴォジャノーイの大好きな住むところは淀(→沼?)です。(淀 this one letter can not explain kinds of water reserve. We can seen this letter in the proper names of Japanese districts like 淀川区)

Very  interesting

1 de março de 2013
河童についてもご存知なあたり、かなりの伝説・伝承好きとお見受けします。 実は私もこう言った話が好きで、@Geuzleさんのメモを毎回楽しみにしています。 もしよければ、これからもロシアのお話を色々教えてください。 ちなみに、河童は水の精というよりは山や川の神の変化した物や、川で死んだ死者がお化けになった物なんだとか。
2 de março de 2013
これ、水の精というより、妖怪ですよね、ハハハ・・・かなりグロテスク!
1 de março de 2013
JapaneseTutorさん、ありがとうございます!
1 de março de 2013
英語の先生の Kat さんが日本の「おばけ」の研究をしていますよ!Katさんは日本語がとても上手です。Geuzleさんと気が合うかも知れません。 http://www.italki.com/teacher/T008562692.htm#.UTCbsTd49kg http://www.youtube.com/watch?v=wzpeIUhHhmI&list=UUHx3ZripkxaxorHdX7iGhfA&index=2
1 de março de 2013
Mostrar mais
Quer progredir mais rápido?
Junte-se a esta comunidade de aprendizagem e experimente exercícios grátis!