Pesquise entre vários professores de Inglês...
Huang
自我紹介
はじめまして、私は台湾出身の黄と申します。私の家は父と母とお姉さんと私の四人家族です。父と母は画家です。お姉さんも芸術関係の仕事をしています。
私が大学では英語を専攻しているのは、日本語とスペイン語を勉強して、語学の方が大好きからです。最初、父は私が卒業後、仕事を見つけることが難しさと思って、心配しているので、英語学科に入ることを反対しました。しかし、私が父に自分の夢や将来のプランと言ったら、父は私の気持ちを理解して、心から励ましています。
本を読むことは私の趣味です。特に英語の本が好きです。高校生の時、英語の映画がたくさん見た、映画の小説も興味を持ったら、いろんな小説を読みました。時々翻訳小説の意味は原本の意味ほどすごし違いますで、もっとはっきりの意味を知りたいので、英語の小説を読みました。文法が異なっているため、英語の小説は中国語の小説より、文章を書くの方はちょっと違います。センテンスの構成は曲がりくねって、本を読むことはゲームをプレイして似ていると思います。
大学を卒業したら、わたしはスイスあるいはイギリスでホテルの経営を勉強したいと思ったから、入学試験の支度をします。その試験を合格でくるには、ホテル業務について知識は必要ですから、いろいろなことをばりばりと勉強しています。
今後ともよろしくお願いいたします。
10 de out de 2010 15:13
Correções · 5
自我紹介
はじめまして、私は台湾出身の黄と申します。私の家は父と母とお姉さんと私の四人家族です。父と母は画家です。お姉さんも芸術関係の仕事をしています。私が大学で(は)英語を専攻しているのは、日本語とスペイン語を勉強して(したことがあり?)、語学<strike>の方</strike>が大好きからです。最初、父は私が卒業後、仕事を見つけることが難し<strike>さ</strike>いと思って、心配してい<strike>る</strike>たので、英語学科に入ることを反対しました。しかし、私が父に自分の夢や将来のプラン<strike>と</strike>を言ったら、父は私の気持ちを理解して、心から励まして(くれて)います。
本を読むことは私の趣味です。特に英語の本が好きです。高校生の時、英語の映画<strike>が</strike>をたくさん見<strike>た</strike>て、映画の小説にも興味を持ったから、いろんな小説を読みました。時々翻訳小説の意味は原本の意味<strike>ほど</strike>と<strike>すごし</strike>すこし違いますで、もっと<strike>はっきりの</strike>明確な意味を知りたいので、英語の小説を読みました。文法が異なっているため、英語の小説<strike>は</strike>と中国語の小説<strike>より</strike>は、文章<strike>を書くの方</strike>の書き方<strike>は</strike>がちょっと違います。センテンスの構成<strike>は</strike>が曲がりくねって、本を読むことはゲームをプレイ<strike>して</strike>することと(ゲームをすることと)似ていると思います。
大学を卒業したら、わたしはスイスあるいはイギリスでホテルの経営を勉強したいと思ったから(思っているので)、入学試験の支度をしています。その試験<strike>を</strike>に合格<strike>でくる</strike>するには、ホテル業務についての知識<strike>は</strike>が必要ですから、いろいろなことをばりばりと勉強しています。
今後ともよろしくお願いいたします。
沒想到你的日文那麼好~ 厲害!!
10 de outubro de 2010
自<font color="#ff0000">己</font>紹介
はじめまして、私は台湾出身の黄と申します。私の家は父と母と<strike>お</strike>姉<strike>さん</strike>と私の四人家族です。父と母は画家です。<strike>お</strike>姉<strike>さん</strike>も芸術関係の仕事をしています。私が大学では英語を専攻しているのは、日本語とスペイン語を勉強して、語学の勉強が大好きになったからです。最初、父は私が卒業後、仕事を見つけることが難しいと思って、心配しているので、英語学科に入ることを反対しました。しかし、私が父に自分の夢や将来のプランを言ったら、父は私の気持ちを理解して、心から励ましてくれています。
本を読むことが私の趣味です。特に英語の本が好きです。高校生の時、英語の映画をたくさん見ました。映画の小説にも興味を持ち、いろんな小説を読みました。時々翻訳小説の意味は原本の意味とすこし違いますので、もっとはっきりと意味を知りたいので、英語の小説を読みました。文法が異なっているため、英語の小説は中国語の小説と、文章の書き方がちょっと違います。センテンスの構成は曲がりくねって、本を読むことはゲームをプレイすることと似ていると思います。
大学を卒業したら、わたしはスイスあるいはイギリスでホテルの経営を勉強したいと思ったから、入学試験の支度をします。その試験に合格するには、ホテル業務についての知識が必要ですから、いろいろなことをばりばりと勉強しています。
今後ともよろしくお願いいたします。
すばらしい文章ですね。ほとんど訂正するところがありませんよ。^^
バリバリ勉強しているのですね。すごいですね。頑張って下さい。
10 de outubro de 2010
私は昔スイスに住んでいたことがありますが、スイスのホテルスクールは確かに有名ですね。うちの学校の近くにもありました。(学費は高いけど…) 夢があるってとても素敵だと思います。がんばって!
10 de outubro de 2010
Quer progredir mais rápido?
Junte-se a esta comunidade de aprendizagem e experimente exercícios grátis!
Huang
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votados positivos · 7 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votados positivos · 9 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 votados positivos · 2 Comentários
Mais artigos