Pesquise entre vários professores de Inglês...
Regina
A Package Tour or a Self-guided Tour Package tour and self-guided tour are two kinds of methods to travelling. In the past few years, package tour has attracted more people than the latter for some reasons. It helps us know more about places of interest in limitted time. In addition, package tour saves time for us, especially spent on researchings on hotels and vehicles. The less concern attributes to people's support who are devoted to their work. However, self-guided tour has become more popular than the other these days. That is because civilians are getting richer and they could afford the price of private cars. Moreover, the development of Internet technology brings us convenience for looking for accomodation in cities we'll tour. Now, there's no doubt that many young couples or rich families will choose this kind. As a sophomore, maybe the former costs less time but it actually cannot bring any happiness to us for the huge population here. Instead, the latter remains more spare time for us. I like self-guided tour though I'm easy to get lost.
16 de mai de 2013 13:51
Correções · 1

A Package Tour or a Self-guided Tour?

The package tour and the self-guided tour are two kinds of methods to travelling [OR: travelling methods]. In the past few years, the package tour had attracted more people than the latter for some [OR: several] reasons. It [may help to restate as "The package tour"] helps us know more about places of interest in limitted limited time. **In addition, the package tour saves time for us [OR: saves us time], especially spent on researchings on hotels and vehicles.** The less concern attributes to people's support who are devoted to their work [I'm confused by this sentence: were you trying to say something like "It helps support people who are devoted to their work because it takes less time out of their day"?].
However, the self-guided tour has become more popular than the other these days. That is because civilians are getting richer, and they could can afford the price of private cars. ***Moreover, the development of Internet technology brings us convenience for looking for accomodation in cities we'll ["we will" might work better, considering you haven't used many contractions in your composition] tour.*** Now [I don't think this word is necessary], there's no doubt that many young couples or rich families will choose this kind of tour.
As a sophomore [don't think this is necessary either, but maybe you can work it into this paragraph by adding "I think" after, or something like that.], maybe [OR: perhaps] the former costs less time [OR: is less time-consuming] but it actually cannot bring any happiness to us for to the huge population here. [Why wouldn't it bring happiness? A little unclear.] Instead, the latter remains more spare time for us gives us more spare time. I like self-guided tours though I'm easy to I easily get lost.

 

**This sentence is correct, but I'd personally change it to something a little more concise. Here's an example: "In addition, the package tour saves time spent on researching hotels and vehicles."

***Again, not a bad sentence, but it's a bit wordy. Possible alternate sentence: "Moreover, the development of the Internet brings convenience <em>when</em> looking for accomodation in cities we will [OR: we might] tour."

16 de maio de 2013
Quer progredir mais rápido?
Junte-se a esta comunidade de aprendizagem e experimente exercícios grátis!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!