Pesquise entre vários professores de Inglês...
Erwin
Усталость
Сегодня я устал от работы. Поэтому я не буду делать ничего. Ну, может быть я буду читать книгу по русской истории.
21 de mai de 2013 18:29
Correções · 4
Еще можно так: "Сегодня я устал от работы, поэтому не буду ничего делать. Ну, может быть почитаю книгу по русской истории"
Но это уже вариации на тему :)
В целом очень хорошо!
22 de maio de 2013
Мне кажется,что книги по русской истории не самые расслабляющие :))
22 de maio de 2013
и ещё "может быть" выделяется запятыми.
вырезка со страницы:
В зависимости от контекста одни и те же слова могут выступать то в роли вводных слов, то в качестве членов предложения:
• МОЖЕТ и МОЖЕТ БЫТЬ, ДОЛЖНО БЫТЬ, КАЖЕТСЯ выступают в качестве вводных, если указывают на степень достоверности сообщаемого – Может, я приду завтра? Нашего учителя нет уже два дня; может быть, он заболел. Ты, должно быть, в первый раз встречаешься с таким явлением. Я, кажется, его где-то видела. Эти же слова могут оказаться в роли сказуемых – Что может мне принести встреча с тобой? Как человек может быть столь необязательным! Это должно быть твоим самостоятельным решением. Мне все это кажется очень подозрительным.
Более подробно о вводных словах есть на этой странице
http://www.portal-slovo.ru/philology/37398.php?PRINT=Y
21 de maio de 2013
Лучше сказать "Поэтому я ничего не буду делать". Остальное - очень даже по русски:)
21 de maio de 2013
Quer progredir mais rápido?
Junte-se a esta comunidade de aprendizagem e experimente exercícios grátis!
Erwin
Habilidades linguísticas
Holandês, Inglês, Francês, Alemão, Latim, Russo
Idioma de aprendizado
Latim, Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 votados positivos · 7 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 votados positivos · 30 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
