[Usuário desativado]
Scattering Feathers in the Wind An old Jewish tale well illustrates the consequences of spreading hurtful gossip. Told in various forms, the gist of the story is as follows. A man went about town slandering the town’s wise man. Later, the malicious gossiper realized his wrong and went to the wise man to ask for forgiveness, offering to do whatever was necessary to make amends. The wise man had one request: The gossiper was told to go and take a feather pillow and cut it open, scattering the feathers to the wind. Though puzzled by the request, the gossiper did as he was instructed and then returned to the wise man. “Am I now forgiven?” he asked. “First, go and gather all the feathers,” the wise man responded. “But how can I? The wind has already scattered them.” “It is as difficult to repair the damage done by your words as it is to recover the feathers.” The lesson is clear. Once spoken, words cannot be retrieved, and it may be impossible to undo the hurt they cause. Before spreading a bit of gossip, we are wise to remember that we are, in effect, about to scatter feathers in the wind.
26 de jul de 2013 17:23
Correções · 2

Scattering Feathers in the Wind

An old Jewish tale well illustrates the consequences of spreading hurtful gossip. Told in various forms, the gist of the story is as follows.
A man went about town slandering the town’s wise man. Later, the malicious gossiper realized his wrong and went to the wise man to ask for forgiveness, offering to do whatever was necessary to make amends. The wise man had one request: The gossiper was told to go and take a feather pillow and cut it open, scattering the feathers to the wind. Though puzzled by the request, the gossiper did as he was instructed and then returned to the wise man.
“Am I now forgiven?” he asked.
“First, go and gather all the feathers,” the wise man responded.
“But how can I? The wind has already scattered them.”
“It is as difficult to repair the damage done by your words as it is to recover the feathers.”
The lesson is clear. Once spoken, words cannot be retrieved, and it may be impossible to undo the hurt they cause. Before spreading a bit of gossip, we are wise to remember that we are, in effect, about to scatter feathers in the wind.

 

<em>This is clearly a verbatim quotation from some source or other, and needs no correction.  But each truth has it's dual, and here the converse is to encourage the slanderer, because rubbish words spread rubbish far and wide and do the damage desired without remedy.  Maybe you should quote your source too.</em>  <em>And what is more, forgiveness does not depend on remedy.</em>

10 de agosto de 2013

Scattering Feathers in the Wind

An old Jewish tale well illustrates the consequences of spreading hurtful gossip. Though it exists in several different forms, the gist of the story is as follows:
A man went about town slandering the town’s wise man. Later, the malicious gossiper realized his wrongs and went to the wise man to ask for forgiveness, offering to do whatever was necessary to make amends. The wise man had one request: that the gossiper find a feather pillow, cut it open, and scatter the feathers in the wind. Though puzzled by the request, the gossiper did as (he was) instructed and then returned to the wise man.
“Am I now forgiven?” he asked.
“First, go and gather all the feathers,” the wise man responded.
“But how can I? The wind has already scattered them.”
“It is as difficult to repair the damage done by your words as it is to recover the feathers.”
The moral of the story is clear: Once spoken, words cannot be retrieved, and it may be impossible to undo the hurt they cause. Before spreading a bit of gossip, we are wise to remember that we are, in effect, about to scatter feathers in the wind.

 

Clearly you have an especially high level in English, so congratulations Richy!

10 de agosto de 2013
Quer progredir mais rápido?
Junte-se a esta comunidade de aprendizagem e experimente exercícios grátis!