Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ed Velosipedov
Кошки - мюзикл Я боюсь, что некоторым людям надоест еще одна заметка об английских музыке и стихах потому, что последние две песни (основаны на стихах Роберта Фроста) заставили кого-то заснуть. Ничего страшного! Я уважаю его! Такие песни позволяют мне погружаться в тьму и чувствовать себя в безопасности. Год назад, конечно, я всё перестал слушать английскую музыку, так как приятнейшая музыка окружает меня - песни Виктора Цоя, Серебряной Свадьбы и других. Я действительно слился душой с русским языком. Когда я был ребенком, сестра читала мне вслух стихи Томаса Элиота из его прозвища Старого Опоссума. Мне особенно понравились стихи - "Мистер Мистофелис" и "Как обращаются к котам". Пятнадцать лет назад, вышел фильм-мюзикл, основанный на этих стихах. Я смотрел этот фильм много раз в детстве. Вот и отрывок из фильма "Мистер Мистофелис" и певец на украинской телепередаче. http://my.mail.ru/video/mail/gianiro/cats/5086.html#video=/mail/gianiro/cats/5086 (Английская) http://www.youtube.com/watch?v=3_RjQJE0_Vo (Русская)
17 de ago de 2013 00:06
Correções · 3
Вот и не правда ваша! XD There's no boring in your 'englishmusicnotes' - they're very interesting fore me =) I do like music, in spite of where it's from =)
17 de agosto de 2013

Мюзикл "Кошки"

Я боюсь, что некоторые люди не выдержат еще одну заметку об английских стихах и музыке, потому что последние две песни (на основе стихов Роберта Фроста) заставили кого-то заскучать. Ничего страшного! Я уважаю его! Такие песни позволяют мне погружаться во тьму (в забвение) и чувствовать себя в безопасности. Год назад, конечно, я вовсе перестал слушать английскую музыку, так как меня окружает приятнейшая музыка: песни Виктора Цоя, группы "Серебряная Свадьба" и других. Я действительно слился душой с русским языком. 


Когда я был ребенком, сестра читала мне вслух стихи Томаса Элиота по прозвищу Старый Опоссум. Мне особенно понравились такие стихи, как "Мистер Мистофелис" и "Как обращаются к котам". Пятнадцать лет назад вышел фильм-мюзикл, в основе которого лежат эти стихи. Я смотрел этот фильм много раз в детстве. Вот и отрывок из фильма "Мистер Мистофелис" и певец на украинской телепередаче.

http://my.mail.ru/video/mail/gianiro/cats/5086.html#video=/mail/gianiro/cats/5086 (Английская)
http://www.youtube.com/watch?v=3_RjQJE0_Vo (Русская)

17 de agosto de 2013

Кошки - мюзикл

Я боюсь, что некоторым людям будет скучна еще одна заметка об английской музыке и стихах (when you want to say two things united by a common adjective you must adapt adjective with the first  word which you used: музыка - neuter gender and английский - should be neuter genderпотому, что последние две песни (основаны на стихах Роберта Фроста) заставили кого-то заснуть. Ничего страшного! Я уважаю его! Такие песни позволяют мне погружаться в тьму и чувствовать себя в безопасности. Год назад, конечно, я вовсе перестал слушать английскую музыку, так как приятнейшая музыка окружает меня: это песни Виктора Цоя, Серебряной Свадьбы и других. Я действительно слился душой с русским языком.

Когда я был ребенком, сестра читала мне вслух стихи Томаса Элиота с его прозвищем "Старый Опоссум". Мне особенно понравились стихи - "Мистер Мистофелис" и "Как обращаются к котам". Пятнадцать лет назад вышел фильм-мюзикл, основанный на этих стихах. Я смотрел этот фильм много раз в детстве. Вот и отрывок из фильма "Мистер Мистофелис" и певец на украинской телепередаче.

http://my.mail.ru/video/mail/gianiro/cats/5086.html#video=/mail/gianiro/cats/5086 (Английская)
http://www.youtube.com/watch?v=3_RjQJE0_Vo (Русская)

 

Well Done!:)

17 de agosto de 2013
Quer progredir mais rápido?
Junte-se a esta comunidade de aprendizagem e experimente exercícios grátis!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!