今年春节过得怎么样?
平时春节的时候都下雪。,不过今年还没有下雪。
大部分人不喜欢新年或者圣诞节的时候下雪新年/圣诞节的时候。(“/” is 或者 and in Chinese we don't usually put the place or time at the end of the sentanse like English does.)
中国新年的时候你们喜欢下雪吗。?
Well done, keep trying!
今年春节怎么样?
一般(instead of "平时",like the differences between usually=一般 and daily=平时)春节的(...的时候,more native)时候会下雪,(use comma before "不过",it makes sentences more fluently)不过今年还没有下雪。大部分人不喜欢下雪新年/圣诞节的时候下雪("something happen when..." in Chinese it bacame "something happen+ sometime")。中国新年的时候你们喜欢下雪吗?(It needs question mark for questions)
"中国新年的时候你们喜欢下雪吗?" transfer into "你们喜欢中国新年的时候下雪吗?" is more like Chinese expression.
今年春节怎么样?
平时的春节时候下雪。不过今年还没有下雪。大部分人不喜欢新年/圣诞节的时候下雪新年圣诞节的时候。中国新年时候你们喜欢下雪吗。?