Jos voitpystyt opiskelemaanla suomea, niinvoipystyt opiskelemaanla kaikkiaenlaistamuitakin asiaoita. 0_o
26 de março de 2014
1
1
0
ahahah!!)) cool
29 de março de 2014
0
0
0
Rakas päiväkirjani, suomi on (choose your favourite curse here in genitive case) vaikeaa :)
29 de março de 2014
0
0
0
Yep, I meant "If u can learn Finnish, u can learn anything"
I've met this phrase somewhere at a forum and learnt the word "jos", so I decided to put both to kind of a good use =)
After that I've already evolved and learnt "pystyä", and also "juttu" so maybe in a couple of weeks I'll come up with some deeper thought! Maybe even "dear diary, Finnish is so freaking hard", how do u say that? =)
28 de março de 2014
0
0
0
Do you mean learning (oppia) or studying (opiskella)? If you picked the wrong verb and meant learning instead the rest of the sentence is actually closer to be correct.
Also "mitä tahansa" means about "what ever" which might be closer to what you were looking for in which case you can say:
"Jos voit oppia suomea, voit oppia mitä tahansa."
In any case your message was clear all the time, which should count the most :)
28 de março de 2014
0
0
Quer progredir mais rápido?
Junte-se a esta comunidade de aprendizagem e experimente exercícios grátis!