Pesquise entre vários professores de Inglês...
veilaria
跌倒与摔倒什么差别?
请问下,谁会帮我解释跌倒与摔倒是什么差别呢?
谢谢你们的答案 ^^ v
16 de abr de 2014 03:26
Correções · 4
字典上定義沒有很大差別,但在用法上可略知一二:
跌倒是發生在行走、跑步時,摔倒則可以是行走或是在騎乘的交通工具上,因跌得重而需要以手支撐地面。
當騎車、溜冰時腳與地面沒有直接接觸,一定只能用摔倒不能說跌倒
舉一些例子:他沒握好韁繩,從馬背上摔了下去。
喝醉酒後李白重心不穩,跌了一下 (接近踉蹌)
27 de junho de 2019
意思很相近,如果同是指平地的意外倒下,摔倒会指比跌倒更严重。
16 de abril de 2014
@ Sam : 谢谢你的解释.... ^^ v
16 de abril de 2014
在中文里面摔倒与跌倒没有太大的区别.
跌倒通常指突发的, 不自主的, 非故意的倒下,例如: 那个小孩子突然跌倒在地上.
而摔倒, 更多是受到外力的作用倒地.例如: 小张被小王摔倒在地上.
16 de abril de 2014
Quer progredir mais rápido?
Junte-se a esta comunidade de aprendizagem e experimente exercícios grátis!
veilaria
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Indonésio
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
45 votados positivos · 27 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 5 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votados positivos · 5 Comentários
Mais artigos
