Maryam Jamal
Cümlelerim önce ve sonradan Koştuktan sonra kalbimi hızlı pompalıyor Eskide kahve içtikten sonra kalbimi atışları bozuluyordu (bozuldu) Ölmeden önce iyi şeyleri yaptı (yapıyordu) Türkçe öğrenmeden önce Türkiye'den hiç gerçek bir şey bilmedim ( hiç gerçek bir şey bilmez hissiyorum) İşinden önce lütfen bu işi bitebilir misin? Whats the difference between yordu and du in the meaning and wich one is more correct ?
23 de set de 2014 18:51
Correções · 4

The past tense formula :verb + -du

The present perfect continuous tense :verb+yor+du

 

So It's different sentences not same as you think

23 de setembro de 2014

Cümlelerim önce ve sonradan

Koştuktan sonra kalbim hızlı atıyor.
Eskide kahve içtikten sonra kalp atışları bozulurdu (bozuldu)
Ölmeden önce iyi şeyler yaptı (yapıyordu) 

Türkçe öğrenmeden önce Türkiye'yle ilgili herhangi bir şey bilmiyordum.
O işinden önce lütfen bu işi bitebilir misin?

Whats the difference between yordu and du in the meaning and wich one is more correct ?

26 de setembro de 2014
Quer progredir mais rápido?
Junte-se a esta comunidade de aprendizagem e experimente exercícios grátis!