I have a question about portugues in Brasil.
Hi. i want to ask you something to all of you portugues speaker about your language culture.
As far as i know in Brasil, do not exist the second person pronoun tu. But in place of tu, you use voce.
While i was investigating about this theme, i found a dictionary that saying "Because in Brazil, when there was great number of imports of African slavery, since they couldn't indicate their owner as 'tu' , started to be generalized the use of voce in place of tu."
And i have heard that in the southern part of brazil, still they use 'tu' as there were more communication with the mainland.
So, could anybody can make me sure about the origin of use of voce instead of tu?
Obrigado.