蒙學漢文初階 第一百四九課 Beginning Chinese - Entry Level Lesson #149
甲童取一橙 "A" child took a bench
謂乙童曰 tell "B" child say
躍過此 jump over this
為有力者 because have strength the_one_who
甲先之 "A" first it
乙不能 "B" not able
乙歸習之 "B" return practise it
無間竟能 no time indeed able
躍二橙而過 jump two bench and over
而甲不能 and "A" not able
乙誠有競爭心矣 "B" honestly have competitive vie heart [final particle]
Child A took a bench and told child B,
"Jump over this to show you have capability."
Child A went first. Child B was unable and so he practised again [and again] when in no time able to jump over two benches and child A was unable.
Child B has the competitive spirit!
Note:
橙 in modern Chinese means orange. However, from the context we know this isn't the case. I don't know if it is equivalent to 櫈. It could be also a misprint. However, my research, the Korean pronunciation of this character is either "jeung" or "deung". The second pronunciation is closer to "deng" in Mandarin and "dang3" in Cantonese. In any case, I do not know how Koreans treat this character to ascertain the book has a misprint.