Samo ob učim sprski (obučim does not mean anything. Obučavati is to give classes to someone. Obučavati: ja obučavam,ti obučavaš,on obučava,ona obučava,ono obučava, mi obučavamo,vi obučavate, oni obučavaju, one obučavaju, ona obučavaju)
Dobar dan Ljudi!
Ja učim (also you could say: Ja sam tu da naučim srpski - I am here to learn Serbian.
As Ivana has just told you: studirati means that you study it on the universty. ) sam da studiram srpski jer , hoću da dođem opet u srbiju. i.
Živeo io sam u s Srbiji tokom 2 meseca i i kad bio sam tamo, ja sam uživao vrlo, i ostao sam u b Beogradu. Takođe ovom vremenu, ali posetio sam takođe b Bosnu i Hercegovinu, n Novi s Sad, m Mađarska i druga om mjestima! mesta.
Moja dva najveća problema sa srpskim om su kako govoriti po sa deklinaciji om i razumevanje ti srpskog i jer ljudi govori brzo! brzo govore!
To je sve!
ć Ćao!
Pay attention when you start sentences, you should start them with caps.
If you need my Serbian classes, look at my profile here: http://www.italki.com/teacher/1448117
Nice job.
Samo da naučim sprski
Dobar dan Ljudi!
Ja sam da studiram srpski jer, hoću da dođem opet u srbiji.
Živio(croatian word) Živeo sam u srbiji tokom 2 meseca i kad sam bio tamo, ja sam uživao vrlo, i ostao sam u beogradu ovom vremenu, ali posetio sam takođe bosnu, novi sad, mađarska i drugom mjestima!
Moja dva najveća problema sa srpskom su govoriti sa deklinacijom i razumeti srpski jer ljudi govori brzo!
To je sve!
ćao! Dobro znaš srpski, bravo :)
Samo učim sprski
Dobar dan Ljudi!
Ja učim (studiram means that you are on the university)srpski jer hoću da dođem opet u Srbiju (accusative of movement).
Živio sam u Srbiji tokom 2 meseca (genitive sg for 2,3,4) i kad bio sam tamo, ja sam uživao vrlo, i ostao sam u Beogradu, ali posetio sam takođe Bosnu, Novi sad, Mađarsku i druga mjesta (accusative for a direct object)!
Moja dva najveća problema sa srpskim (instrumental masculine) su govoriti sa deklinacijom i razumeti srpski jer ljudi govore (plural) brzo!
To je sve!
ćao!
Samo učim srpski
Dobar dan ljudi!
Ja sam da učim srpski jer, hoću opet da dođem u Srbiju.
Živeo sam u Srbiji tokom (not necessary) 2 meseca i kad sam bio (inversion) tamo, ja vrlo sam uživao i ostao sam u Beogradu ovom vremenu, ali sam posetio (inversion) takođe Bosnu, Novi Sad, Mađarsku i druga mesta!
Moja dva najveća problema sa srpskim su kako govoriti po deklinaciji i razumevanje srpskog jer ljudi brzo govore!
To je sve!
ćao!