Pesquise entre vários professores de Inglês...
Minsung
I look forward to ~ing
I understand "I look forward to ~ing" means I aspire something.
I look forward to watching the drama.(O)
I look forward to watch the drama.(X)
Why is it wrong the latter sentence?
Is it mandatory to change verb to "~ing" form?
3 de dez de 2014 02:01
Correções · 3
I look forward to ~ing
I understand "I look forward to ~ing" means I aspire something.
I look forward to watching the drama.(O)
I look forward to watch the drama.(X)
Why is it wrong the latter sentence?
Is it mandatory to change verb to "~ing" form?
Yes, you need to always use -ing. It's because "to" is a preposition and needs a noun or pronoun as the object. The -ing form acts as a noun, while the to form is a verb
3 de dezembro de 2014
It is mandatory to change to the "ing" form in sentences like this, but I am not entirely sure why! The way I think of it is that, in the second sentence, the full verb is a verb phrase - to "watching the drama", (or "watching it" with a pronoun standing in for "the drama") which acts as the full verb. To make a verb phrase one must change a verb into "ing" form.
3 de dezembro de 2014
Quer progredir mais rápido?
Junte-se a esta comunidade de aprendizagem e experimente exercícios grátis!
Minsung
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês, Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
31 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
