Marco
Professor Profissional
Demande de stage en France Madame Dupont, Je m'appelle Marco et je suis collègue de Luis Molina au Département de Linguistique de l'université UBO au Chili. Je vous écris car, de la même façon que Luis, je voudrais faire un stage de recherche dans le Laboratoire Communication et Politique (LCP) au Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) que vous dirigez. Cependant, contrairement à lui, je ne peux suivre que quatre semaines de stage: depuis la moitie du mai jusqu'à la moitie de juin 2015. Ma ligne de recherche c'est le discours d'entreprises, et plus précisément, le discours de réparation de l'image publique employé par des entreprises chiliennes quand elles font face à des scandales médiatiques. Vous trouverez ci-joint deux de mes publications (une en anglais, une autre en espagnol) qui vous donneront une idée de ce que je recherche. J'ai lu quelques travails à vous et j'aimerais bien explorer le rôle des émotions dans l'argumentation que effectuent les entreprises chiliennes quand font face a une crise communicationnel. On a découvert que, parmi les déclarations publiques des entreprises, il y en a beaucoup qui utilisent un langage très "chargé" émotionnellement. Je dois avouer que mon français oral n'est pas très bon pour avoir une conversation académique en français. J'espère que cela n'empêche pas la possibilité de travailler avec vous. Je suis fluide en anglais et, bien sûr, en espagnol. Luis m'a dit que vous êtes en train d'étudier l'espagnol. De toutes manières, s'il existe la possibilité de faire le stage avec vous, je me compromet à travailler pour améliorer mon français, d'ici jusqu'au mois du mai 2015. Je vous remercie de l'attention que vous porterez à cette demande de stage et je me tiens à votre disposition. Je vous prie d'agréer, Madame Dupont, l'expression de mes salutations distinguées.
4 de dez de 2014 21:26
Correções · 4
1

Demande de stage en France

Madame Dupont,

Je m'appelle Marco et je suis un collègue de Luis Molina au Département de Linguistique de l'université UBO au Chili. Je vous écris car, de la même façon que Luis (ou "comme Luis"), je voudrais faire un stage de recherche dans le Laboratoire Communication et Politique (LCP) au Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) que vous dirigez. Cependant, contrairement à lui, je ne peux suivre que quatre semaines de stage: de la mi-mai à la mi-juin 2015.

Ma ligne de recherche c'est (ou "Ma recherche se concentre sur) le discours des entreprises (en principe pas de virgule avant un "et") et, plus précisément, le discours de réparation de l'image publique utilisé par les entreprises chiliennes quand elles font face à des scandales médiatiques. Vous trouverez ci-joint deux de mes publications (l'une en anglais, l'autre en espagnol) qui vous donneront une idée de ce que je recherche (ou "de mon travail"). J'ai lu quelques uns de vos travaux et j'aimerais (bien) explorer le rôle des émotions dans l'argumentation développée par les entreprises chiliennes quand elles font face à une crise communicationnelle. On a découvert que, dans leurs déclarations publiques, beaucoup d'entreprises utilisent un langage très "chargé" émotionnellement.

Je dois avouer que mon français oral n'est pas très bon pour avoir une conversation académique en français. J'espère que cela ne m'empêchera pas de travailler avec vous. Je parle couramment anglais et, bien sûr, espagnol. Luis m'a dit que vous étiez en train d'étudier l'espagnol. En tout cas, s'il s'avère possible que je fasse un stage avec vous, je m'engage à travailler pour améliorer mon français, d'ici le mois de mai 2015.

Je vous remercie de l'attention que vous porterez à cette demande de stage et je me tiens à votre disposition.

Je vous prie d'agréer, Madame Dupont, l'expression de mes salutations distinguées.

5 de dezembro de 2014
Quer progredir mais rápido?
Junte-se a esta comunidade de aprendizagem e experimente exercícios grátis!