Hi Michael,
kif inti? Nispera li tinsab tajjeb.
Miniex Maltija, verament ma nafx nitkellem bil-Malti,
imma kont nikteb kif ġej; forsi li dak jgħinek xi ftit.
Inselli għalik
L-ewwel lexxjioni lezzjoni
Hemm x'aktarx ebda bniedem minn jista' jagħti jikkoreġu din kitba bil-Malti.
(My suggestion:
? 'Aktarx/Probabbli hawn ħadd li jista' jikkoreġu din il-kitba bil-Malti.' ? jew:
? 'Aktarx/Probabbli hawn m'hemmx min jista' jikkoreġu din il-kitba bil-Malti' ?)
Illum kien l-ewwel darba li għandi kelli (past: I had) l-klassi (klassi, klassijiet) bil-Malti. Jiena kien ħafna sorpriż (jew: Kien sorpriża sabiħa għalija li ...) li nista' stajt (past: I could) {... li kont naf nitkellem ...} (jien rrid fil-passat) nitkellem bil-Malti, imma il-ħoss tal-kliem kienet kien (ħoss = maskil) iebes jafhem biex jifhem mill-ewwel.
(My suggestion:
? '..., imma il-ħoss tal-kliem kien diffiċli biex jifhem mill-ewwel.' ?
Għalhekk int titkellem ma' kelliema? nativ kelliema nattivi.
Sfortunatament, bħalissa qed nitgħallem il-lingwa Turkija Torka issa nitgħallem, iżda wara nbaghat lura minn Turkey Turkija (after returning from Turkey), wieħed djalett mal-lsien bl-ilsien Malti nitgħallem flimkien.
Issa, mmur naqra il-gazzetta tal-lum bil-Malti.
<em>L-ewwel lezzjoni</em>
<em>Probabbli m'hemmx min jista' jikkoreġu din il-kitba bil-Malti.</em>
<em>Illum kien l-ewwel darba li kelli lezzjoni tal-Malti. Kien sorpriża sabiħa għalija li kont naf nitkellem bil-Malti, imma il-ħoss tal-kliem kien diffiċli biex jifhem mill-ewwel.</em>
<em>Għalhekk int titkellem ma' kelliema nattivi.</em>
<em>Sfortunatament, bħalissa qed nitgħallem il-lingwa Torka, iżda wara lura minn Turkija, wieħed djalett bl-ilsien Malti nitgħallem flimkien.</em>
<em>Issa, mmur naqra il-gazzetta tal-lum bil-Malti.</em>
L-ewwel lexxjioni lezzjoni
Hemm x 'aktarx Probabbli m' hawn l-ebda bniedem persuna li tista' minn jista jaghti jikorregu tikkoreġi din il-kitba bil-Malti. Illum kien kienet l-ewwel darba li ghandi kelli l-klassi bil-Malti. Jiena kien kont ħafna sorpriż li nista stajt (jien rrid fil-passat) nitkellem bil-Malti, imma il-ħoss tal-kliem kienet iebes biex jafhem jinftiehem mill-ewwel. Ghalhekk Int titkellem ma' kelliema nattivi tal-Malti? Sfortunatament, il-lingwa Turkija issa nitghallem, izda wara nbaghat lura minn Turkey, wiehed djalekt mal-lsien Malti nitghallem flimkien. Issa qed naqra l-gazzetta bil-Malti ta' illum tal-lum.
-Words in red indicate added words to the text.
-I cannot understand the sentence highlighted in yellow.
If this was your first try in Maltese, I'll say Well done! I enourage you to continue studying this language :)
Good luck!