Seamus
Proszę przetłumaczyć A to mi się trafił klient, nie ma co!
17 de abr de 2015 22:06
Correções · 2
1

Proszę przetłumaczyć

A to mi się trafił klient, nie ma co!

 

Maybe something like 'I got hell of a client' but in a mild, polite way.

18 de abril de 2015

Proszę przetłumaczyć

A to mi się trafił klient, nie ma co!

 

That's a tricky one :)

 

Litteraly something like that:

Oh, this kind of client happend to me, there is nothing to/no use (saying) /don't tell me.


In the context in means something like that:

Well, I never got this kind of client, no use saying.


It's an expression of regret that you had to deal with an annoying or exeptionally strange client.


Do you know better way of putting it in English?

18 de abril de 2015
Quer progredir mais rápido?
Junte-se a esta comunidade de aprendizagem e experimente exercícios grátis!