Beatriz
がいかん は あざむく さ れて います こちら は わたし のぎりのはは の ねこ です。 シリウスでも, わたし が ‘けぶかいロスト ビフ’ と よば れる。 けぶかいロスト ビフは わたし を きらって。 この しゃしん を とった のち に, てくび に かた から すらいす。かわいい じゃない !
4 de mai de 2015 14:30
Correções · 5
1

がいかんはあざむくされています(?) (みかけにだまされています? o みかけにだまされました?)

 

こちらはわたしのぎりのははのねこです。 

Este es el gato de mi suegra.


なまえはシリウスです。でも, わたしけぶかい(o けのはえた)ロストビとよびますばれる
Se llama Sirius, pero yo le llamo Rostbeef Peludo.


けぶかいロストビフは(o simplemente かれは)わたしをきらっています(o かれはわたしがきらいです)。

Me odia.

このしゃしんをとったあとのちに,、わたしのてくびからかたまでからひっかきましたすらいすまったくかわいくありませんいじゃない(o かわいくないです) !

Después de sacar esta foto, me arañó de muñeca a hombro. ¡Para nada mono!

 

 

¡Buen trabajo! Espero que te ayude.  

 

5 de maio de 2015
Precioso, una ricura, como para guisarlo... >_< Lo que quería decir es: "Este es el gato de mi suegra. Se llama Sirius, pero yo le llamo Rostbeef Peludo. Me odia. Después de sacar esta foto, me arañó de muñeca a hombro. ¡Para nada mono!"
5 de maio de 2015
Hola. ¡Qué mono! Por cierto, creo que sería mejor escribir con las frases inglesas o españolas...
5 de maio de 2015
Quer progredir mais rápido?
Junte-se a esta comunidade de aprendizagem e experimente exercícios grátis!