Картавость 2.
...Я уже слышал такой же звук долго на английском. Для меня у этого связь с местностью и возрастом. У меня он ассоциируется с региональными манерами речи, потому что у стариков в моём родном краю существует такое произношение буквы "р", но не как нечто неправильное, а просто как обычное произношение. Такое называется "бурр"-ом, звучит как французский звук р. Он угасает быстро, но у нас были учители, у которых была такая особенность речи.
http://sounds.bl.uk/Accents-and-dialects/Survey-of-English-dialects/021M-C0908X0041XX-0600V1
http://sounds.bl.uk/Accents-and-dialects/Survey-of-English-dialects/021M-C0908X0001XX-0400V1
Описанное выше напомнило мне о маленьким воспоминании. Если я думаю о картавящем "р", то думаю о Иване Охлобыстине например (который мне кажется совершенным ...неприятным в реальности, мягко говоря) в "Интернах" (полная дрянь . Ну что ж, мне трудно угодить!), и если думаю об "Интернах", то это сильно напоминает мне об аэропорте Пулково - то есть, об услышанном там перед анонсом гудке (т.е. через "Tannoy"). Это потому, что через два года, я слышал человека, который в каком-то сериале поет в начале песню "Вечерняя песня" (тогда же мне неизвестную), и сразу узнал что эта была такая же мелодия что и в аэропорте.
#Город над вольной Невой...!#
Увы во второе прибытие в Пулково не было никаких мелодий. Их до сих пор нет?
Всем всего доброго.