Pesquise entre vários professores de Inglês...
小宇
诗中的春夏秋冬
春有百花秋有月,夏有冷风冬有雪。若无闲事挂心头,便是人间好时节。
23 de abr de 2010 11:33
Correções · 2
哈哈,我也没弄明白,也是从张文波诗文博客上看的。
23 de abril de 2010
诗中的春夏秋冬
春有百花秋有月,夏有冷风冬有雪。若无闲事挂心头,便是人间好时节。<font color="#ff0000">冷风颇有恶意,某以为“凉风”或“爽风”更妙,不知汝意何如?</font>
23 de abril de 2010
Quer progredir mais rápido?
Junte-se a esta comunidade de aprendizagem e experimente exercícios grátis!
小宇
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votados positivos · 7 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votados positivos · 9 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votados positivos · 2 Comentários
Mais artigos