Pascal
A Goose's Dream ^^ Have you ever tried to learn A Korean song, if so, I recommend this song, "거위의 꿈".^^ (http://www.youtube.com/watch?v=VvxfcJK7o6U) The original, (http://www.youtube.com/watch?v=-RYrv24yNh0) lyrics 거위의 꿈 난 난 꿈이 있었죠 버려지고 찢겨 남루하여도 내 가슴 깊숙히 보물과 같이 간직했던 꿈 혹 때론 누군가가 뜻 모를 비웃음 내 등뒤에 흘릴때도 난 참아야 했죠 참을 수 있었죠 그 날을 위해 늘 걱정하듯 말하죠 헛된 꿈은 독이라고 세상은 끝이 정해진 책처럼 이미 돌이킬 수 없는 현실이라고 그래요 난 난 꿈이 있어요 그 꿈을 믿어요 나를 지켜봐요 저 차갑게 서 있는 운명이란 벽앞에 당당히 마주칠 수 있어요 언젠가 난 그 벽을 넘고서 저 하늘을 높이 날을 수 있어요 이 무거운 세상도 나를 묶을 순 없죠 내 삶의 끝에서 난 웃을 그날을 함께해요 늘 걱정하듯 말하죠 헛된 꿈은 독이라고 세상은 끝이 정해진 책처럼 이미 돌이킬 수 없는 현실이라고 그래요 난 난 꿈이 있어요 그 꿈을 믿어요 나를 지켜봐요 저 차갑게 서 있는 운명이란 벽앞에 당당히 마주칠 수 있어요 언젠가 나 그 벽을 넘고서 저 하늘을 높이 나를 수 있어요 이 무거운 세상도 나를 묶을 순 없죠 내 삶의 끝에서 난 웃을 그날을 함께해요 Please enjoy yourself. ^______^
29 de mar de 2011 12:17
Correções · 6

A Goose's Dream ^^

Have you ever tried to learn A Korean song, if so, I recommend this song, "거위의 꿈".^^

http://www.youtube.com/watch?v=-RYrv24yNh0

lyrics
거위의 꿈
A Goose's Dream

난 난 꿈이 있었죠
I had a dream.

버려지고 찢겨 남루하여도
Even if it was dumped and torn up.

내 가슴 깊숙히 보물과 같이 간직했던 꿈
A dream that I kept in the deep part of my heart like a treasure.

혹 때론 누군가가 뜻 모를 비웃음
내 등뒤에 흘릴때도 난 참아야 했죠
Someone sneered behind me without reason,
sometimes I had to bear with it.

 
참을 수 있었죠 그 날을 위해
I could bear with it for the day.


늘 걱정하듯 말하죠 헛된 꿈은 독이라고
Always you say it like you care. Vain dream is a poison.

세상은 끝이 정해진 책처럼
이미 돌이킬 수 없는 현실이라고
This world is irreparable reality like the book that has an ending

그래요 난 난 꿈이 있어요
Yes, I do have a dream.

그 꿈을 믿어요 나를 지켜봐요
I believe it. Just watch over me.

저 차갑게 서 있는 운명이란 벽앞에
당당히 마주칠 수 있어요
I can face the cold wall of fate with no fear.

언젠가 난 그 벽을 넘고서
저 하늘을 높이 날을 수 있어요
One day, I can jump into the wall and fly high into the sky.

이 무거운 세상도 나를 묶을 순 없죠
Even this heavy world cannot tie me up.

내 삶의 끝에서 난 웃을 그날을 함께해요
Let's be together at the end of my day which I will smile.

늘 걱정하듯 말하죠 헛된 꿈은 독이라고
세상은 끝이 정해진 책처럼
이미 돌이킬 수 없는 현실이라고

그래요 난 난 꿈이 있어요
그 꿈을 믿어요 나를 지켜봐요
저 차갑게 서 있는 운명이란 벽앞에
당당히 마주칠 수 있어요

언젠가 나 그 벽을 넘고서
저 하늘을 높이 나를 수 있어요
이 무거운 세상도 나를 묶을 순 없죠
내 삶의 끝에서 난 웃을 그날을 함께해요


\^o^/


9 de julho de 2011
beautiful lyric but how goose is connected with this? is there any other meaning behind this title?
22 de novembro de 2013
yes ! I heard !!! I heard this song from watching dream high, a Korean drama... I love this song ~
20 de março de 2012
I like this song! I heard it from the Kdrama Dream High.
28 de dezembro de 2011
Thank you very much. This is a really beautiful song. It is a pity that my English and Korean too bad that would express my admiration to the fullest. Sorry. Thank you.
9 de julho de 2011
Quer progredir mais rápido?
Junte-se a esta comunidade de aprendizagem e experimente exercícios grátis!