Encontre Inglês Professores
Mark
凉州词(Liang zhou words)
黄河远上白云间,
一片孤城万仞山。
羌笛何须怨杨柳,
春风不度玉门关。
The torrential Yellow River,viewed from the distance,seems relate to cloud together., the Yumen pass towers aloft on the high mountains lonely.
There is no need to play QiangDi to express homesickness, because the warm spring breeze is unwilling to blow over the desolate Yumen pass.
please correct my mistakes,thank you.
11 de jan de 2017 02:29
Mark
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Italiano, Polonês, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Italiano, Polonês, Russo, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

The Power of Storytelling in Business Communication
43 votados positivos · 9 Comentários

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 votados positivos · 6 Comentários

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votados positivos · 23 Comentários
Mais artigos