Pesquise entre vários professores de Inglês...
Petro
新しい言葉:壁ドン
今日は新しい言葉を覚えたぞ。ウィキペディアより:壁ドン(かべドン)とは、男性が女性を壁際(または窓際、柱など)に追い詰めて、手を壁にドンと突き迫る行為、および恋愛漫画等における描写である。派生として「床ドン」、「顎クイ」、「股ドン」、「蝉ドン」、「網トン」などが誕生した。
そんな行為はロマンチックなのか不快なのか?ま、どっちもあるだろう。
15 de nov de 2018 17:03
Correções · 4
1
新しい言葉:壁ドン
今日は新しい言葉を覚えたぞ。ウィキペディアより:壁ドン(かべドン)とは、男性が女性を壁際(または窓際、柱など)に追い詰めて、手を壁にドンと突き迫る行為、および恋愛漫画等における描写である。派生として「床ドン」、「顎クイ」、「股ドン」、「蝉ドン」、「網トン」などが誕生した。そんな行為はロマンチックなのか不快なのか?ま、どっちもあるだろう。
Petro-san, とても上手に日本語が書けてますので、修正するところはなさそうに思います。
テーマも面白いですね。最近の映画やドラマなどで流行りのイケメンの男性がとっている女性にとってはムネキュンとなる行動のようです。私はおじさん世代なので、最近テレビなどで知りましたよ。カッコいい男性がやると似合ってて、女性も嬉しいのではないかと思いますが、好意を持っていない人からされたら女性にとっては非常に不快に感じるのではないでしょうか?
これからも日本語の勉強頑張って下さいね。
17 de novembro de 2018
あります!日本の人ではありませんでしたけれど。笑
15 de novembro de 2018
ぺトロさんは 誰かに 壁ドンしたことありますか? 笑
15 de novembro de 2018
Quer progredir mais rápido?
Junte-se a esta comunidade de aprendizagem e experimente exercícios grátis!
Petro
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês, Russo, Espanhol, Ucraniano
Idioma de aprendizado
Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
11 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
