Pesquise entre vários professores de Inglês...
Al Bunty.
Is there an extra (e) for excited in French when greeting/referring to a female?
Like for greeting a male it's "enchanté " and "enchantée" if it's female.
For excited it's "excité" and since most words follows the formula of adding an "e" if the subject is female but the translation for "excitée" is something entirely different 😂.
So is this word "excité" used for both male and female or?
29 de jul de 2022 19:49
Respostas · 5
2
Avoid using excité as an adjective because excité does not mean the same thing as excited. In French that means that the person is sexually aroused.
29 de julho de 2022
1
Enchanté or enchantée doesn't depend on the gender of the person that you're meeting. It depends on your gender because you are the one that is enchanté or enchantée.
29 de julho de 2022
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Al Bunty.
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Alemão
Idioma de aprendizado
Francês, Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
55 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
