Pesquise entre vários professores de Inglês...
lilith
Hi
What's the difference between:
I saw him cross the street
And
I saw him crossing the street
14 de set de 2021 09:27
Respostas · 6
3
They are both correct, grammatically speaking. However, they have slightly different meanings.
I saw him crossing the road.
... suggests that you saw a male person in the middle of crossing the road (he was probably walking in the middle of the road toward one of the sides). But, you didn't necessarily see him get to the side of the road
I saw him cross the road.
... suggests that you saw him do the entire action of starting on one side, walking across, and ending up on the other side.
14 de setembro de 2021
2
they are the same.
14 de setembro de 2021
1
Cross-ing may imply you see him do it while he's doing it. :) cross may imply he's already finished and on the other side, is still doing it, or, it can also mean you saw him across the street. I hope that helped.
14 de setembro de 2021
1
I saw him cross the street is grammatically incorrect cross is a noun and not a active verb in this case , now you saw this person in action meaning you have to change the noun cross to a active verb which is crossing.
14 de setembro de 2021
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
lilith
Habilidades linguísticas
Inglês, persian
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
