Pesquise entre vários professores de Inglês...
Caprifoliaceous
In Chinese, “sufficient and necessary condition” is written as 充分必要条件, and 充要条件 is short for it.
What is short for “sufficient and necessary condition” in English?
2 de out de 2023 04:18
Respostas · 1
We use no abbreviation. We write it out in full. Also, we always put "necessary" first:
"necessary and sufficient"
2 de outubro de 2023
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Caprifoliaceous
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
