Encontre Inglês Professores
simba0722
What is the difference between them?
1) I never feel quite so much like a burden as I do when I'm getting on an airplane.
2) I feel quite so much like a burden when I'm getting on an airplane.
30 de jan de 2023 12:44
Respostas · 1
Although to me, this is an odd thing to hear. It is well spoken English and maybe implies the person could be overweight, or a nuisance somehow, and they feel like and are reminded of the fact that they’re a burden whenever they go onto an airplane.
The second doesn’t sound natural to me, but the meaning here is more direct, and more of a statement. “I feel like a burden when I go on planes” Where the first sentence implies of all the things they do, the feel the most like a burden when they enter the airplane.
7 de abril de 2023
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
simba0722
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Speak More Fluently with This Simple Technique
6 votados positivos · 1 Comentários

How to Read and Understand a Business Contract in English
11 votados positivos · 3 Comentários

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos