Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
What is the difference between عن and من in Quranic Arabic? السلام عليكم
17 de set de 2020 19:16
Respostas · 24
2
من is a partitive article just like from but عن it is like about Examples انا اريد قميص من قمصانك I would like to take a shirt from your shirts انا لا اريد ان اتحدث عن هذا الموضوع I don't want to talk about this matter
18 de setembro de 2020
2
عن ( حرف جر) about / from if you are saying this... حديث عن فلان.... that's mean has been taken from that person. (that person is the one who told the story. من (حرف جر) from Means that the story is being taken from a special book But in normal Arabic speaking they got another meaning as well For example let's talk about friendship لنتحدث عن الصداقة
18 de setembro de 2020
2
Just from the meaning
18 de setembro de 2020
1
وعليكم السلام، We say من =i came 'from' Algeria We say عن =iam talking 'about' you
18 de setembro de 2020
1
In the Qur’an there is something called interchange of works between prepositions so it depends on the context of the Quranic verse.
18 de setembro de 2020
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!