Pesquise entre vários professores de Inglês...
@rps.sky
"I went on a vacation to China to meet Fa, get to know her family and experience her culture. Those moments together were important to get a clearer vision on our relationship. So I would appreciate her to experience the same in China at this opportune time."
The tone of the letter was meant to be neither not too formal nor informal. Does it sound unnatural? Any suggestions? Muito obrigada :)
20 de set de 2023 23:36
Respostas · 8
1
You should write this with a comma: So, I would appreciate her to experience the same in China at this opportune time.
Without the comma after "so", it sounds like a introductory phrase. If you have a comma, it sounds like a complete sentence.
21 de setembro de 2023
Further on the comma, you need to use them to clearly distinguish where the introductory phrase ends. There are many funny examples online where a missing comma completely changes the meaning of the sentence. In your case, the meaning does not change but by omitting it, it turns your sentence into a sentence fragment vs. a complete sentence.
21 de setembro de 2023
It's a fictional letter. I don't know any Fa who lives in China
20 de setembro de 2023
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
@rps.sky
Habilidades linguísticas
Inglês, Português, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
31 votados positivos · 13 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
39 votados positivos · 21 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
39 votados positivos · 9 Comentários
Mais artigos